W mojej firmie potrzebne było tłumaczenie dokumentów prawniczych. Skorzystałęm z usług firmy Behlert
http://www.behlert.pl/uslugi/tlumaczenia-prawnicze/ . Zajęła się ona tłumaczeniem dokumentów do kancelarii prawniczej. Zrobiła to bardzo dokładnie i profesjonalnie.
Gratuluję dobrego wyboru w takim razie
Teraz to tak naprawdę cena sie liczy, jakość taka sam wszędzie
Oj, ja się z tym nie zgodzę. Z tą jakością to różnie bywa.
Ja od jakiegoś czasu coraz większą uwagę zwracam na jakość. Nie mam już sił i nerwów chodzić zwracać towary, wymieniać je, oczekiwać na rozpatrzenie gwarancji itp itd.
Podobnie mam już dość trzymania opakowań po różnych produktach tylko dlatego, że są one częścią produktu i bez oryginalnego opakowania nie rozpatrują gwarancji.
Wolę zapłacić więcej i dostać produkt, którego nie będę reklamował...
Podobnie jest z usługami. Jeżeli coś zlecam to dlatego, że nie mam czasu na pewne rzeczy lub zwyczajnie się na tym nie znam. W pierwszym przypadku jak spostrzegę fuszerkę, to ostatnio aż dostaje białej gorączki. Dlatego wolę JAKOŚĆ.
Z pewnością nie jest tak, że firmy i osoby prywatne oferują identyczną czy nawet podobną jakość wykonania usług.
Chyba zbyt długo chodzę po tej ziemi
Dobrze wiedzieć. Jakbym potrzebowała tłumaczenia do się do Was zwrócę.
A jak finansowo to wychodzi? Opłaca się?
Wszystko zależy od konkretnego tłumaczenia i ilości stron. Te specjalistyczne są zazwyczaj droższe.
W Częstochowie bardzo dokładne, nawet specjalistyczne tłumaczenia z języka angielskiego oferuje
tłumacz przysięgły Częstochowa Małgorzata Borowska. Ceny tłumaczeń przysięgłych są ustalone na rozsądnym poziomie, tłumaczenia zwykłe. Specjalizuje się także w tłumaczeniu z mowy i pisma odręcznego.
Dobrze, że są wciąż takie biura. Są sprawy, które lepiej powierzać specjalistom.